Chinese Emperor

Reality that the poet searchs to subverter through the words. Dreaming ' ' to go of Brazil to China to cavalo' ' , Murilo Mendes discloses a cosmopolitismo that does not respect walls and borders, as in the poem Filiation, of Time and Eternity, writing in partnership with Jorge de Lima: FILIATION I am of the race of the Perpetual one. I was created in the unfolded principle and in many generations Through the space and of the time. I feel myself above of the flags, Stumbling at heads of heads. Way in the sea, the land and air.

I am of the race of the Perpetual one, Of the love that will join all the men: You come me, orphans of the poetry, Cry on the mutilated world. These multiplications that they aim at to be in all part, as we can see in verses 3 and 4, ' ' unfolded in many generations/Through the space and of tempo' ' , they send to the nomadismo of that they take an erratic life. In the verse 5, ' ' I feel myself above of bandeiras' ' , it can be interpreted as the natural condition of that it takes a nomadic life, that is, rambling of one has left to the other does not belong to no native land, then it is not submitted to no flag. To follow, in verses 6 and 7, ' ' Stumbling at heads of heads. /Way in the sea, the land and ar' ' , the insubordination of that, the spite of the authorities is transparent, not taking in consideration the borders, laws and the walls, it circulates for all part, despite it has that to embrenhar itself among the cracks of these walls, as the nomads who pierce, or skirt, the barriers imposed for the Chinese Emperor, in the assay ' ' To be able on the life, powers of vida' ' , of Peter the PAL Pelbart.